Флакон для духов. Серебро 916 пробы, эмаль по филиграни. Миниатюрный флакон для духов — изящный дамский аксессуар каплевидной формы, украшенный ручной перегородчатой эмалью по скани с рисунком голубого цветка на черном фоне. Изделие оснащено крышечкой на защитной цепочке и использовалось для ношения в сумочке или в качестве оригинального кулона-подвески.
CCCР, г. Ленинград, 1965 год, Ленинградская ювелирно-часовая фабрика.
Максимальная длина: 6 см, ширина: 2,9 см. Вес: 22 грамма серебра 916 пробы.
На черной эмали два скола.
Клейма:
"ЛЮ6" - клеймо Ленинградской ювелирно-часовой фабрики, 1965 год.
Пробирные советско-российские клейма 1958-1993 гг. - "серп и молот на фоне пятиконечной звезды" с буквой "" и цифрой "916", где "серп и молот на фоне пятиконечной звезды" - знак удостоверения; буква "Л" - шифр Ленинградской инспекции пробирного надзора; цифра "916" удостоверяет, что изделие выполнено из серебра 916 пробы. ====================== Perfume bottle. Silver 916 fineness, enamel filigree. This miniature perfume bottle is an elegant teardrop-shaped women's accessory, decorated with hand-painted cloisonné enamel on filigree, featuring a blue flower on a black background. The bottle features a cap on a protective chain and could be worn in a purse or as a unique pendant.
USSR, Leningrad, year 1965, Leningrad Jewelry and Watch Factory.
Maximum length: 6 cm, width: 2.9 cm. Weight: 22 grams of silver 916 fineness.
There are two chips on the black enamel.
Marks:
"ЛЮ5" - the mark of the Leningrad Jewelry and Watch Factory, year 1965.
The triple Soviet- Russian hallmark, 1958-1993 – "sickle and hammer inside a five-pointed star" with letter "л" and number "916", where: "sickle and hammer inside a five-pointed star" – the national hallmark; letter "л" - code of the Moscow Assaying Office. "916" – the fineness mark.
|