Этот артикул в архиве
Серебряная чайная ложка. Позолота.
Российская Империя (Россия), г. Москва, 19 век.
Длина: 15 см. Вес: 27 граммов серебра 84 золотниковой пробы ( = 875 метрической пробе).
Клейма:
"САС" - клеймо с инициалами мастера.
Пробирные российские клейма 19 века: "ВС" - инициалы пробирного мастера Савинкова Виктора (годы работы: 1855-1888); цифра "84" удостоверяет, что изделие выполнено из серебра 84 золотниковой пробы; "Георгий Победоносец" - клеймо города Москвы.
"МIР.9" - реставрационное клеймо Металлозавода №1, 1959 год.
Изделия были переапробированы трехзначным пробирным клеймом 1958-1993 гг. - "серп и молот на фоне пятиконечной звезды" с буквой "м" и цифрой "875", где: "серп и молот на фоне пятиконечной звезды" - знак удостоверения; буква "м" - шифр Центральной гос. инспекции пробирного надзора, г. Москва; цифра "875" удостоверяет, что изделие выполнено из серебра 875 пробы. ============================ Silver tea spoon. Gilding.
Russian Empire (Russia), Moscow, 19th century.
Length: 15 cm. Weight: 27 grams of silver 84 fineness in zolotniki ( = 875 metrical fineness).
Marks:
"САС" - the mark with initials of silversmith.
The Russian hallmarks of the 19th century, where: "ВС" - the initials of the assay master Viktor Savinskov (worked since 1855 to 1888); "84" – the fineness mark (84 zolotniks = 875); "St. George" – the Moscow city mark.
"МIР.9" - restoration mark of the Metalworks No. 1, year 1959.
The product has been re-tested with a Soviet- Russian hallmark, 1958-1993 – "sickle and hammer inside a five-pointed star" with letter "м" and number "875", where: "sickle and hammer inside a five-pointed star" – the national hallmark; letter "м" - code of the Moscow Assaying Office. "875" – fineness mark.
|